九州福岡亞洲日本語學院 日本留遊學生活 │台灣人學日文如魚得水? 許琬佳
有趣的日語學習經驗
日本的漢字文化對我們臺灣人來說簡直輕而易舉如魚得水,對其他國家的留學生可就宛如夢魘了。但其實日本人的漢字也意外地沒多厲害,有次上課在練習「無」後面可接的詞彙,同學開始踴躍發言:無邪気、無関心、無愛想……老師在黑板上寫得倒是快崩潰的樣子,喊道:「你們是在考我寫漢字吧!」
有一次在亞洲日本語學院交流中心和一群想學中文的阿公們聊天,聊著聊著我寫了個「鬱」字在紙上:「日文也有這個字吧!」不料阿公竟臉色大變連忙倒退三步,好像全日本沒人能手寫出這個漢字一樣。走在路上偶爾也會看到寫著「皮ふ科」的招牌,我很納悶「膚」這個字對日本人來說是不是太複雜了呢?所以我總是戲稱它為「皮乎科」。